TIME, 13 marzo 2008.
The world reads headlines such as MAFIA INC. ITALY’S LARGEST COMPANY, but none of the candidates for Prime Minister deem this worthy of mention.
Maimed by the Mob.
Saviano: dico no alla politica che non parla più di mafia.
Corriere della Sera, 13 marzo 2008.
Roberto Saviano è ancora un ragazzo. E ogni tanto riesce anche a sorridere, con le labbra che si tendono su una faccia sempre più tesa, sempre più pallida.
Elezioni: Roberto Saviano, non mi candido.
Ansa, 05 marzo 2008.
Roberto Saviano non sarà candidato alle prossime elezioni politiche: lo ha detto lo stesso autore di ‘Gomorra’ parlando a Londra.
Le Iene — Roberto Saviano.
“Gomorra”: atto di accusa contro la Camorra. Autore Saviano costretto a vivere sotto scorta. Intervento Saviano a Casal di Principe un anno dopo uscita libro, presidi anche della GdF. Int. R. Saviano.
Emergencia en Italia.
EL PAIS, 25 febbraio 2008.
El escritor Roberto Saviano, amenazado por sus revelaciones sobre la Camorra, explica cómo la crisis de la basura en Nápoles refleja el caos que imponen los clanes mafiosos en la vida cotidiana.
De gruwelijke wereld van de camorra.
Profielen, 24 febbario 2008.
Vergeleken bij de oorlog die al jaren gaande is tussen camorra-clans in de Italiaanse stad Napels, lijken de praktijken van de familie Corleone in de ultieme maffiatrilogie The Godfather kinderspel.
Naples’ trash crisis tied to mob, toxic waste.
The Associated Press, 23 febbraio 2008.
Expert: Organized crime gets garbage contracts, then mixes in pollutants.
Codice Gomorra.
L’Espresso, 22 febbraio 2008.
Saggi. Inchieste. Diari. Dvd. L’autore del più clamoroso libro sulla camorra racconta il boom editoriale che ne è seguito. Che va incoraggiato. Perché la mafia prospera nel silenzio.
Gomorrah: Italy’s Other Mafia by Roberto Saviano.
The Times, 22 febbraio 2008.
On April 26, 2004, Ferdinando Bizzarro was in a Naples hotel indulging his passion for extramarital sex when two men dressed as police commandos shot their way into his room before finishing him off with a bullet to the head.
Gift für unsere Seelen
21 febbraio 2008 Die Zeit. Die Deutschen fragen sich oft: Warum? Warum wird Neapel vom Müll überschwemmt, warum ist der Süden Italiens von der Kriminalität verseucht, warum gelingt es Italien nicht wie allen anderen europäischen Staaten, die »Sache mit dem Müll« zu regeln?
Gift für unsere Seelen
21 febbraio 2008.
Der Müll droht zur neapolitanischen Folklore zu werden. Wenn nicht bald etwas geschieht, müssen noch Generationen schrecklich dafür büssen.
Italian fashion crimes.
The Times, 20 febbraio 2008.
Angelina Jolie’s dress, Uma Thurman’s jumpsuit, and the mobsters of Naples.
Duo Caselli-Boosta: il giudice e il tastierista «subsonico» (ri)leggono Gomorra.
Corriere del Mezzogiorno, 19 febbraio 2008.
Il procuratore della repubblica Gian Carlo Caselli e il tastierista dei Subsonica, Davide di Leo-Boosta, animeranno il reading organizzato al palazzo delle Esposizioni di Roma.
TG La7: Gomorra sbarca in Inghilterra.
Cultura. Gomorra di Roberto Saviano edito da Mondadori arriva nelle librerie inglese.
Camorra-seller, nuovi romanzi criminali.
Il Giornale, 16 febbraio 2008.
Intervista a Luigi R. Carrino il giovane autore di «Acqua storta» .